Katar, Basra Körfezi'nin sularıyla yıkanmış bir yarımada üzerinde yer alan bir Arap ülkesidir. İç bölgesi kurak bir çöl, kıyı şeridi kumsallar ve kumullarla kaplıdır. Ülkenin başkenti Doha, eski İslam mimarisi tarzında yapılmış fütüristik gökdelenleri ve ultra modern binalarıyla ünlüdür.
Katar, çeşitli kültürlerin temsilcileriyle tanışabileceğiniz çok uluslu bir devlettir.
Katar'daki bu tür etnik çeşitlilik nedeniyle, kendi selamlama biçimlerine sahip paralel kültürler var. Ancak bir iş ortamında geleneksel selamlaşma şekli, genellikle erkekler tarafından el sıkışmadır.
Cinsiyetler arasında bedensel temas, bu eyalette güçlü olan Müslüman gelenekleri nedeniyle kabul edilmez. Yabancı kadınlar selam vermek için elini uzatmadan önce erkeğin inisiyatifini beklemelidir. Aynı durum, bu durumda bir kadının davranışına dikkat etmesi gereken yabancı erkekler için de geçerlidir.
Bazen bir kadını selamlamanın bir işareti olarak, bir erkek elini kalp bölgesinde göğsüne koyar ve kadına gülümserken başını hafifçe eğer. Bunun, bir iş ve sosyal ortamda bir kadını selamlamanın alternatif (temassız) bir şekli olduğu söylenebilir.
Tokalaşmaya mutlaka Arap dünyasında benimsenen sözlü bir selamlama eşlik eder: "Selam sizinle olsun" anlamına gelen "As-salamu alaikum". Yanıt olarak, "Ve selam size" anlamına gelen "Ve aleykum es-selam" demeniz gerekir.
Yöre halkı arasındaki selamlama prosedürünün tamamı oldukça resmi ve oldukça uzun görünüyor. El sıkışmanın yanı sıra, konuşmacılar birbirlerinin kollarını dirsek veya omuz çevresinde kenetleyebilir, yanaktan öpüşebilir (yanak yanağa hafif bir dokunuş) ve hatta burunlarının ucuyla birbirlerine dokunabilir ("burunlarını ovuşturarak"). ). İkincisi yalnızca yakın arkadaşlar arasında mümkündür.
Selamlama sırasında olduğu kadar herhangi bir iş görüşmesinde de muhatapla göz temasını sürdürmek önemlidir. Bu sadece erkekler arasındaki iletişim için geçerlidir. Sohbete bir kadın katılırsa, erkek onunla göz göze gelmemeli, ona bakmamalı ve görünüşü ya da kıyafeti hakkında ona iltifat etmemelidir.
Yabancılar, Araplar için geleneksel selamlaşma biçimlerini yeniden üretmeye çalışarak Katar'daki ortaklarının tavırlarını kopyalamamalıdır. Önce yakın iş ve hatta dostça ilişkiler kurulmalıdır.
Resmi, resmi ve ticari durumlarda, özellikle erken iletişimde, kabul edilen adres biçimi Mister'dır ve ardından kişinin (soyadı yerine) adı gelir, örneğin Mister Omar. Aynısı bir kadın için de geçerlidir: Ayşe Hanım. Katar'da soyadları çoğunlukla yazılı yazışmalarda kullanılır.
Katar'da unvanlar, unvanlar ve dereceler büyük önem taşır. Üst düzey bir devlet görevlisi veya yönetici ailenin üyeleriyle görüşürken, Ekselanslarını kullanın. Herhangi bir nedenle herhangi bir resmi unvana veya rütbeye sahip bir şeyh ile görüşmek zorunda kalırsanız, iletişim kurarken bunu kullanmalısınız. Bu, özellikle yazılı iletişimde önemlidir.
Eşinizin unvanını ve akademik derecesini bilmiyorsanız (veya mevcut değilse), kibar hitap biçimlerini kullanın, yani: Mister, Mistress, Miss ve ardından kişinin adı. < /p>
Eşinizin doktorası varsa ondan bahsederken bunu kullanmalısınız.
Muhammed Khalfan Bin Kharbash veya Maitha bint Muhammed bin Rashid Al Maktoum gibi Arapça soyadlarında ibn ve bint kelimelerini bulmak alışılmadık bir durum değil. Bin, "birinin oğlu" anlamına gelir, ardından babanın adı gelir, bint, "birinin kızı" anlamına gelir ve ardından babanın adı gelir. Bu kelimelerin yardımıyla ailedeki başka bir kuşak, yani babanın babası da belirtilebilir. Bununla birlikte, mevcut eğilim (hem babanın hem de büyükbabanın yerine) yalnızca babanın adını listelemek yönündedir. Kişinin soyadı en sonunda verilir.
Katar'da kartvizitler sıklıkla değiş tokuş edilir. Hemen hemen her insan onlara sahiptir. Yanınızda her zaman yeterli miktarda kartvizit bulundurmanız önerilir.
Kartvizit, ad ve soyadı, şirketteki konumu veya konumu, adı ve tüm iletişim adresleri dahil olmak üzere standart bir veri kümesi içermelidir. Cep telefonu numarası özellikle önemlidir (kadınların bunu belirtmemesi daha iyidir).
Bir akademik dereceniz, unvanınız, mühendisiniz veya doktorunuz varsa, bunu kartvizitinize dikkat çekecek şekilde yazdığınızdan emin olun. Tüm bu tür giysiler Katar toplumunda oldukça değerlidir.
Kartvizit metni Arapça ve İngilizce olmalıdır. Ortağa verirken kartvizitin Arapça metin içeren yüzü aşağı dönük olmalıdır.
Kural olarak, kartvizitler tanışma ve selamlamadan sonra değiştirilir. Konuk aynı zamanda proaktif taraftır.
Katar'da iş uygulamalarında kartvizit teslim etmek için özel bir ritüel yoktur. Ancak, diğer kağıt veya belgeler gibi kartvizitlerin de sol elle değil sağ elle verilmesi (ve alınması) gerektiğini unutmamalıyız.
İş konuşmasından önce, gerçek müzakerelerin bir tür başlangıcı olan küçük sohbetler gelir. Katarlı iş adamlarının potansiyel ortaklarını daha iyi tanımaları önemlidir, çünkü ilişki kurmak her işin merkezinde yer alır. Bu tür konuşmalar sırasında ortaklar arasında bir güven duygusu oluşur — Arap dünyasında çok önemli bir kategori.
Hiçbir zaman havadan sudan sohbetlerde aceleci davranmayın, hızla işle ilgili konuları konuşmaya başlayın, projeniz başlamadan bitebilir. Partnerinize, ilgi alanlarına, tercihlerine, örneğin spor veya seyahate samimi ilgi gösterin. Doğal, arkadaş canlısı ve ilgili olun.
İletişim kurarken, özellikle yaşlı insanlarla birlikteyken mümkün olduğunca kibar ve nazik olmak önemlidir. Araplar, kural olarak misafirlere özel bir saygıyla davranır ve ziyarete gittikleri zaman da aynı muameleyi beklerler.
Görüşme sırasında, evet yanıtı gerektiren genel sorular sormamaya çalışın; veya (özellikle) "hayır", özellikle sorunuz bir istek olarak yorumlanabiliyorsa. Katarlı ortağınız kendisinden isteneni yapmayı kabul edebilir, ancak yapmak istemediği şeyi yapabilir. Doğrudan reddetmek yerine kibarca ama kaçamak bir şekilde kabul edecektir. Gerçek niyetinin bazı sözlü olmayan işaretlerini yakalamak önemlidir. Rıza nasıl ifade edildi — sıcak ve duygusal veya mesafeli ve temkinli — ipucu işlevi görebilir.
Katar, manzaraları, ilginç binaları ve yapıları hakkında olumlu izlenimler veya övgü dolu ifadeler.
Katar'ın başarıları, ekonomik büyümesi, serveti, petrol ve gaz sektörleri hakkındaki olumlu yargılar özellikle iyi karşılanacak. Bu tür iltifatlar, samimi övgüler muhatabınız tarafından mutlaka takdir edilecektir.
Spor, özellikle yerel futbol takımları.
Hava durumu, spor (özellikle ata binme), eğlence, arabalar, seyahat (safariler dahil) ve diğerleri gibi genel konular güvenlidir.
Özellikle tartışmalı olmayanlar olmak üzere hakkında konuşulan uluslararası olaylar.
Tartışmalı konulardan, özellikle de siyasi ifadelerden, havadan sudan sohbetlerde kaçınılmalıdır.
Din ve İslam'la ilgili her şey oldukça hassas bir konudur ve bu konuya sohbet sırasında değinmemek daha iyidir.
İlk görüşmede, Arap partnerinizin ailesi veya çocukları gibi kişisel nitelikte sorular sormanıza izin vermeyin. Bu konu ancak oldukça uzun bir süre sonra, ilişki daha yakın ve daha güvenilir hale geldiğinde tartışılabilir.
Katarlı bir meslektaşınıza, eşi çalışıyor veya mesleği ne olursa olsun, hiçbir koşulda soru sormayın.
Katar'da kadının statüsü ve toplumda onlara karşı tutumla ilgili konulara dokunmayın.
Alkol, çeşitli marka ve markaların alkollü içkileri tabu konulardır.
Bu Arap kültüründe rahat iletişimin mesafesi katılımcıların cinsiyetine göre değişir. Erkekler sohbet sırasında birbirine oldukça yakın durur ancak bu mesafe, sohbete bir kadın dahil olduğunda önemli ölçüde artar.
Katar halkı iletişim sürecinde vücut dilini aktif olarak kullanır. Uzun tokalaşmalar, dirsek veya omuz çevresinde elleri kenetleme dahil olmak üzere fiziksel temas çok yaygın hareketlerdir. Bu aynı zamanda yalnızca hiçbir koşulda kadınlara dokunmaması gereken erkekler için de geçerlidir.
"Sağ el" kuralını unutmayın: Sağdaki yanınızdaki kişinin etrafından dolaşın, sağdakini selamlamaya başlayın, belgeleri sağ elinizle geçirin.
Bir etkinlik sırasında alçak bir masada veya yerde oturuyorsanız, bunu yaparken aldığınız duruşa dikkat edin. Partneriniz ayakkabınızın tabanını görmemeli. Ayaklar vücudun kirli bir parçası olarak kabul edildiğinden bu çok kaba bir hareket, hatta bir hakaret olarak görülüyor.
Bu Arap devleti, olağanüstü kültürel çeşitliliğiyle öne çıkıyor. İş ortamlarında, farklı kültürel geçmişlere, dini inançlara ve eğitim seviyelerine sahip insanlarla tanışmak mümkündür. Yanlışlıkla birinin duygularını incitmemek için konuşmanızı dikkatle izlemeniz ve değerlendirici yorumlar yapmaktan kaçınmanız önemlidir.
Katarlıların konuşması dolaysız değildir. Aksine, ifadeleri genellikle konuşmacılar arasındaki ilişki, toplumdaki durumları, iletişimin durumu gibi faktörlerin etkisi altında oluşan alt metni içerir. Yalnızca bu kültürün taşıyıcıları tarafından anlaşılabilen, yetersiz ifadeler, belirli jestler ve yüz ifadeleri, tonlama ve tek tek kelimelerin anlamları özellikle önemlidir.
Katarlıların sohbetlerinde fikirlerini doğrudan ve açık bir şekilde ifade etmek yerine genellikle kendilerinden beklendiğini düşündüklerini veya duymak istediklerini söylediklerini akılda tutmak önemlidir. Bunun nedeni, Arap ailelerin onlarca yıldır (hatta daha uzun süre), her gün uyumlu ilişkilerin sürdürülmesinin bir zorunluluk olduğu aynı topluluklarda birlikte yaşamalarıdır.
Arap topluluğu içinde aile veya kişisel ilişkiler genellikle iş ilişkilerinin üzerine yerleştirildiğinden, bu dolaylı, genellikle son derece örtülü iletişim tarzı iş dünyasının da bir özelliği haline geldi.
Aynı zamanda, bu tür gizli anlamlar Arap toplumunda iyi anlaşılmıştır. Ancak, yabancıların bunları anlamak ve bunlara nasıl yeterince yanıt vereceklerini öğrenmek için zaman harcamaları gerekecektir. Bu nedenle, iletişim sırasında partnerinizin söylediklerini dikkatli ve dikkat çekmeden netleştirin.
Katar kültüründe, bazı Arap ülkelerinde olduğu gibi, duygusal ve anlamlı konuşmaya değer verilir, yeterince yüksek sesle konuşulur ve oldukça aktif hareketlerle tamamlanır. Aksine, sakin ve ifadesiz bir konuşma samimiyetsiz olarak algılanır. Genellikle nasıl söylendiği, ne söylendiğinden daha önemlidir.
Araplar arasındaki iltifatlar şaşırtıcı değil. Sık sık ve ayrıntılı bir şekilde birbirlerini överler. Yabancı bir işadamı, kendisine övgü yöneltilirse, yeterince yanıt vermelidir, yani. eşinize bir dizi övgüde bulunun, çünkü ondan beklenecek olan budur. Aynı zamanda, bu açıklamalarda Arap kadınlarından hiçbir şekilde bahsedilmemesi gerektiğini de unutmamak gerekir.