İlk bakışta Mısır'da entelektüel emek insanlarının yaşam tarzı Batı imajından çok da farklı değil. Bununla birlikte, asıl nedeni Mısır'ın çoğunlukla Müslüman bir ülke olması gerçeğinde yatan bir takım incelikler ve zorluklar var. Bu nedenle, Mısırlı iş ortaklarının Batı yanlısı görüşleri ne olursa olsun, özünde geleneklere ve kurumlara saygılı muhafazakar bir toplumun temsilcileri olduklarını hatırlamakta fayda var.
Günlük yaşamda Mısırlıların çoğu zor koşullardadır, ancak dostluklarını, sakinliklerini ve iyimserliklerini koruyarak cesaretlerini kaybetmezler. Pek çok yabancıya, tüm olayların kaderine inanan Mısırlıların iş hayatında oldukça pasif oldukları görülüyor, ancak bu, mizah anlayışları ve hayata karşı olumlu tutumlarının yanı sıra arkadaşlara sadakat ve misafirperverlikle telafi ediliyor.
Mısır'daki toplantıların çoğu geç başlar: öğle yemeği saat 17:00'ye kadar, akşam yemeği saat 22:00'ye kadar servis edilebilir. Mısır'da, buranın sadece aile ve yakın arkadaşlar için olduğu düşünüldüğünden, iş ortaklarını eve davet etmek adetten değildir. Mısırlılar, sık sık meydana gelen trafik kazaları ve tıkanıklıkların yanı sıra ileri gelenlerin geçişi için yolların kapanması nedeniyle trafik sıkışıklığı tamamen tahmin edilemediğinden, toplantılara oldukça sık geç kalıyor. Ancak Mısırlılar her zaman dakik olma arzusuna sahiptir. Aynı şeyi iş ortaklarından da beklerler. Bu nedenle, geç kalma durumunda bir uyarı çağrısı çok uygun olacaktır.
Mısır toplumunda sosyal statü önemli bir rol oynar, bu nedenle Mısırlı iş ortaklarına isimleri ve pozisyonları ile hitap edilmelidir. Örneğin, bir kişinin doktora derecesi varsa ve adı Muhammed ise, o zaman onunla Dr. Muhammed ile iletişime geçmeniz gerekir. Bu iletişim incelikleri dikkate alınmalıdır, aksi takdirde kaba ve kibirli olarak kabul edilebilirsiniz.
İşle ilgili her yeni tanıdıkla kartvizit alışverişinde bulunmak adettendir. Hem İngilizce hem de Arapça olabilirler.
Mısır'da iş kıyafetleri muhafazakardır. Erkekler resmi ortamlarda takım elbise ve kravat giyerler, gayri resmi toplantılarda gömlek ve kravat giyilmelidir, ancak tişört ve kot pantolona izin verilmez. Herhangi bir mücevher (alyans hariç), erkeklerde uzun saç, profesyonel olmama işareti olarak kabul edilir. Kadınların da belirli gereksinimleri vardır. Dar bir takım elbise, yakasız bir bluz, dirseğin altında bir kol ve diz altında bir etek. Bu tür zorlu koşullarda pantolon takımı en iyi seçenek olabilir.
Rusya'dan zarif kırtasiye malzemeleri, şekerlemeler, çikolata, dijital ekipman veya ulusal hediyelik eşyalar, Mısır'daki iş ortakları için iş hediyeleri olabilir. Özellikle takdir ediyorum — yazarın resmi veya orijinal madeni para. Ancak hediye çok pahalı olmamalıdır, aksi takdirde eş, karşılığında eşit değerde bir hediye vermek zorunda kalacaktır. Mısırlılar İslam'ı kabul ettikleri için alkol hediye olarak uygun değildir. Hediyeler her zaman sağ elle veya iki elle verilmelidir.
Mısırlıların misafirperverliği ortak bir öğle veya akşam yemeği sırasında takdir edilebilir. Onurunuza gerçek bir ziyafet düzenlenebilir. Mısırlılar, yemek bittikten sonra bile misafirleriyle ilgilenmekten ve ikram etmeye devam etmekten mutluluk duyarlar. Başka bir şey denemek için tekrarlanan teklifler, herhangi bir teklifi en az bir kez reddetme geleneğinden kaynaklanmaktadır.
İlk toplantılar, sıkı bir iş ortamında her zaman çok resmidir. Ama onlar bile çay ya da kahve ile başlarlar, kültür, tarih, spor gibi konularda birkaç dakikalık küçük sohbetlerle başlarlar. Mısırlılar konuşmayı severler, bu nedenle uzun müzakereler, rastgele konuların tartışılmasını beklemelisiniz. Etkilemeyi severler, bu yüzden genellikle kendilerinden ve kişisel başarılarından bahsederler. Sabırlı olun, saate bakmayın, bu muhatabı rahatsız edebilir. Yeni iş ortağınızı daha iyi tanımak için bu zamanı kullanın.
Müzakereler genellikle şirketin orta düzey yönetimi tarafından yapılır. Toplantı sonuçları, sözleşmeyi imzalayacak olan üst yönetime raporlanır. Ancak bir işletmenin bir bütün olarak satışı veya satın alınması doğrudan işletme sahibiyle görüşülmelidir.
Ortak işin gelişiminin doğru yönde ilerlediğinden emin olmak için ilk toplantıda kurulan iletişim, telefon görüşmeleri ve kişisel görüşmelerle desteklenmelidir. Partneriniz size ofis dışında iletişim teklif ederse — bir kafede, restoranda — bu, onun size karşı güvenen tavrını ve iletişimi daha gayri resmi hale getirme arzusunu gösterir.
Mısırlı erkekler, bir kadının aktif profesyonel faaliyetlerden çok ev ve aile işleriyle ilgilenmesi gerektiğine hâlâ inanıyor. Bu, Mısır yasalarının kadınlara iş temelinde ayrımcılık yapmamasına rağmen. Bununla birlikte, bir Mısırlının bir kadınla ticari işbirliğindeki genel davranış biçimi, bir erkekle işbirliğinden önemli ölçüde farklıdır. Mısır kültüründe bir kadına duyulan saygının sırrı, onu korumakta yatar. Bu nedenle, bir Mısırlı, bir kadının eve tek başına gitmesine izin vermektense, ona bir sandalye çekmekten veya önden gitmesine izin vermekten daha iyidir.
Mısırlılar çok kibar insanlardır ve her zaman yardıma hazırdırlar. Yaş ve konum bakımından yaşlılara karşı saygılı tutum normdur. Yüksek sesle konuşma gücün, özgüvenin ve göz temasının bir işareti olarak görülür — ilgi ve güven olarak. Diplomasi ve saygılı tutum, etkili iletişimin temelidir ve açık sözlülük ile girişkenlik, saldırganlık ve kabalık olarak görülür.
Konuşma sırasında pozisyon önemlidir. Kambur duramaz, bağdaş kurarak veya ayakkabının tabanı görünecek şekilde oturamazsınız — bu bir saygısızlık işareti olarak alınacaktır. Aynı şey, arkanı birisine dönük olarak insanların arasında oturmak için de geçerlidir. Kişisel alan oldukça küçüktür, insanlar genellikle yakın oturur, fiziksel temas mümkündür, ancak karşı cinsle mümkün değildir. Bundan kaçmayın — aksi takdirde, kişinin sizin için nahoş olduğuna inanarak yanlış anlaşılabilirsiniz. Mısırlılar ifadenin önemini el hareketleriyle vurgulamayı severler. Mısır'da alçakgönüllülük ve minnettarlığın simgesi kalbe konulan eldir. Bir Mısırlının talebini reddetmek zorunda kalırsanız bu jest çok uygun olacaktır.
Müzakereler sırasında, Arap dilinin abartılarla dolu olduğunu hatırlamakta fayda var. Örneğin, "hemen" "yakında" anlamına gelebilir. Bu nedenle, kelimeleri tam anlamıyla almak her zaman gerekli değildir. Genel olarak, Arap muhataplar "evet" yanıtlarında nadiren kesinliği takip ederler; ve hayır" "Allah dilerse" kelimesini seve seve değiştirirler. Çünkü Arap görgü anlayışı Mısırlıları kategorik olmaktan ve doğrudan cevaplara başvurmaktan alıkoyuyor.
Ayrıca, müzakereler sırasında Mısırlılar, düşürülmek zorunda kalacakları beklentisiyle taleplerini yükseltmeyi seviyorlar. Müşterinin şüphesinin ilk belirtisinde Mısırlının fiyatı düşürdüğünü sık sık görebilirsiniz, çünkü pazarlık her zaman uygundur. Bununla o esnekliği gösterir — doğulu insanlar tarafından çok değer verilen bir kalite. Ancak, bu her zaman olmaz. Açık tavizler vermek Mısırlıların doğasında yoktur ve olası bir tartışmaya hazırlıklı olunmalıdır. İlk görüşmede samimiyet ve nezaket — Bu bir bahane değil, geleneğe bir övgü. Araplar arasında, ancak böyle bir davranışın bir Müslümana yakışır olduğuna inanılır. Ancak sonraki müzakereler daha az sorunsuz ilerleyebilir. Genel olarak, Mısırlılarla uğraşırken sabır çok önemlidir çünkü Mısır'da işler nadiren hızlı hareket eder. Telaşa ve telaşa saygı gösterilmez.
"Yüz kurtarılıyor" Arap kültüründe hem kişinin kendisi hem de muhatap çok önemlidir, bu nedenle herhangi bir ret, tartışılan teklif lehine çekinceler ve övgüler eşliğinde olabildiğince nazikçe yapılır. Mısırlılar, bir retten sonra sonraki temaslar için bir fırsat bırakmanın önemli olduğunu düşünüyor.
Ticaret — İslam dünyasında çok prestijli ve saygın bir meslek, bir sanat türü, başarının derin bir aklın işareti sayıldığı bir meslek. Bu nedenle, bu konunun incelikleri hakkında ustaca bir bilgi sergilerseniz, başarı garanti edilir.